Du bist noch nicht registriert.
Melde Dich jetzt innerhalb von Sekunden kostenlos an!
For our english-speaking visitors
Zitat:High Stakes Poker
Aus Donkpedia, dem größten Pokerlexikon
| Seriendaten | |
|---|---|
| Deutscher Titel: | High Stakes Poker |
| Originaltitel: | High Stakes Poker |
| Produktionsland: | USA |
| Produktionsjahr(e): | 2005–2007 |
| Produzent: | Henry Orenstein |
| Länge pro Folge: | ca. 40–45 Minuten |
| Anzahl der Folgen: | 59 in 4 Staffeln |
| Originalsprache: | englisch |
| Musik: | John Pratt |
| Titellied: | I’m All In |
| Idee: | Henry Orenstein |
| Genre: | Pokerformat |
| Erstausstrahlung: | 1. Januar 2006 (USA) auf GSN |
| Erstausstrahlung (de): | 10. September 2007 auf DSF |
High Stakes Poker war ein US-amerikanisches Fernsehformat, bei dem professionelle Pokerspieler gegeneinander antraten.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] 1. Staffel
[Bearbeiten] 2. Staffel
[Bearbeiten] 3. Staffel
[Bearbeiten] 2. Episode
- „When I woke up I had this dream sitting in a big cash game with Gabe Kaplan, Victor Ramdin, The Sheik, Bill Chen and Jamie Gold.“ („Ich hatte den Traum, in einem großen Cash Game mit Gabe Kaplan, Victor Ramdin, dem Sheik [Shawn Sheikhan], Bill Chen und Jamie Gold zu sitzen.“) - Mike Matusow.[1]
[Bearbeiten] 3. Episode
- „Shuffle up and deal.“ („Mische und teile die Karten.“) - Shawn „Sheiky“ Sheikhan, nach dem Zerstören von Matusows Sonnenbrille
[Bearbeiten] 4. Episode
- „Mike Matusow is wearing his gay beergarden shirt.“ („Mike Matusow trägt sein schwules/fröhliches Biergarten-Hemd.“) - Gabe Kaplan
[Bearbeiten] 4. Staffel
[Bearbeiten] 1. Episode
- „I'm so glad my dad moved to the United States. I mean, what should I do else? Shooting guns and riding camels, you know.“ („Ich bin so froh, dass mein Vater in die Vereinigten Staaten gezogen ist. Ich meine, was sollte ich ansonsten dort [Iran] machen? Mit Gewehren um mich schießen und Kamele reiten.“) - Antonio Esfandiari
[Bearbeiten] 2. Episode
- „And the girls are talking about the implied odds of that last hand.“ („Die Mädchen reden über die implizierten Wahrscheinlichkeiten der letzten Hand.“) - Gabe Kaplan.[2]
- „Just out of curiosity: when you called sixthousand before the flop, which you know no one would do, what did you put me on?“
„A middle… a middle pair and I was get to beat your ass.“ - Streitgespräch zwischen Phil Hellmuth und Brian Brandon.[3]
„Nur aus Neugier: Als du 6.000 $ vor dem Flop bezahlt hast, was außer dir, und das weißt du, niemand machen würde, was dachtest du, was ich für eine Hand haben könnte?“
„Ein mittleres… ein mittleres Paar mit dem ich dir in den Hintern treten wollte.“
[Bearbeiten] Quellen
- ↑ Offizieller Videoodcast der Serie (Folge: HIGHstakes HIGHlights)
- ↑ Die zweite Episode auf pokertube.com (englisch)
- ↑ Gespräch auf pokertube.com (englisch).
[Bearbeiten] Weblinks
- Offizielle Webpräsenz auf gsn.com (englisch).
- 3. Staffel auf pokertube.com (englisch).[[Kategorie:]]

